GTZ مراسلات مع (ص 134)

غرض

عنوان
GTZ مراسلات مع (ص 134)
المحتوى
234 KF ABT.LIH
i.
@
=
wo
w
n
wo
@
26s
i) of its own accord promptly inform KW of any and all circumstances that
preclude or seriously jeopardize the implementation, the operation, or the pur-
pose of the Project.
6.2
separate agreement.
The Recipient and KfW shall determine the details pertinent lo Article 6.1 by a
6.3 For the transport of the goods to be financed from the financial contribution, the
provisions of the Government Agreement, which are known to the Recipient,
shall apply.
Article 7
Miscellaneous Provisions
ZA
S
If any of the provisians of this Agreement is invalid, all other provisions shall
remain unaffected thereby. Any gap resulting therefrom shall be filled by a
provision consistent with the purpose of this Agreement.
7.2 The Recipient may not assign or transfer, pledge or mortgage any claims from —
this Agreement.
\
S
7.3 This Agreement shall be governed by the law of the Federal Republic of Ger-
many. The place of performance shall be Frankfurt am Main. In case of doubt
as to (he interpretation of this Agreement, the German text shall prevail.
mR
7.4 The legal relations established by this Agreement between KiW and the Reci- ©
pient shall tenninate with the end of the useful life of the Project, but not later
than 15 years after the signing of this Agreement.
7.5
Agreement on which it is based has entered into force.
Done in 2 originals, each in German and each in English.
This Financing Agreement shall not enler into force until the Government
Frankfurt, , 1996 Al Bireh, , 1996
! Scanned with :
‘(3 CamScanner:
هو جزء من
GTZ مراسلات مع
تاريخ
1995-06-26

Contribute

A template with fields is required to edit this resource. Ask the administrator for more information.

Not viewed