Democratic Palestine : 35 (ص 38)

غرض

عنوان
Democratic Palestine : 35 (ص 38)
المحتوى
Hurry up, you anthem!
You know the place
You know the time
The might of things in us you know....
Never they went, never they reached. Their hearts
are almonds in every street. The squares are more generous
than the skies, short of covering them. Seas often forget them.
They know North and South; they flew pigeons to the towers
of their homes. They picked one of their martyrs as a star to
lead them to the wilderness of infancy. The moment they say:
We have arrived, their lezder falls on the initial arch. You
hero, teave us alone! Let’s proceed to another end! Damn all
beginnings! You here, shrouded with extensive beginnings, tell
us: How often will our journey remain the beginning? You
hero, lying on sheaths of barley, on beds of almonds, embalm
your agonizing wound with dew, with the milk of sleepless
nights, with lemon blossoms, with bleeding stone, with the an-
them - our anthem, with a feather plucked from the phoenix.
Land, like language, inherited is!
... The anthem of theirs, a stone rubbing the sun.
Good and full of humor they were
They never knew dance or music
‘cept in funerals of passing comrades.
Women they loved like fruit, ideals and cats
Years they counted with the ages of their dead.
Traveling to seas of doubt they kept saying:
What did we do with the carnations to remain so far?
What did we do with the gulls
To inhabit ports and saline in winds so dry?
To all the time welcome and see off?
... They were as ever, as all rivers,
far from steady,
Running everywhere,
A casual path may lead
To some way out of exile
Knowing nothing of life but as it is given by life,
They never queried beyond fate and graves.
Why should they care about what’s there after doomsday?
Why should they care about the kinship
of Samuel or Ishaq to God?
very hell is the hell itself.
got used to planting
myrtle in their shirts
ivy in their camp yards.
got used to preserving violets
in both their songs and enclosed graveyards...
Plants remained fresh and aiive
Saturated with love
come back they did
Before their sun had set
Come back they did
To their very names,
To the clarity of time when swallows depart...
38
This
They
They
Yet,
Moments of exile are
Both times and places altering inhabitants.
are evenings blocking blind windows.
are arrivals on beaches in sail-less vessels.
They are birds too loudly praising their songs.
They are the home which has become a throne...
Whichhas reduced nature into a body...
Yet, come back they did from exile
Who cares about horses left behind?
With their own hands they did smash
all their myths
and ran away to become free
To think with their hearts.
They
They
Come back they did from the great land of myth
To remember days and words of theirs.
Come back they did to the usual in themselves
To the one who walks along the embankment
Chewing his sweet idleness and his time
with no fixed purpose
Enjoying looking at roses just as
ordinary people without much ado.
From the womb of the lemon blossom
The lemon blossom is reborn
Opening in darkness
The windows of the ancient houses
To the endless horizon...
To the family peace
... Come back they did
Enough time has passed
For the caravan to come back
From its far-off Indian trip
Repairing the wheels, advance they did
Before saying words.
Kindling the star of memory through
the windows of Central Asia,
Come back they did;
did they in fact?
Come back they did
From the North of Damascus
Come back they did
As if from tiny islands in the boundless ocean.
Come back they did
From the endless conquests with innumerable captives.
Come back they did
As the minaret’s shadow at sunset
recoils from the voice of the muezzin
Paths never ridiculed them
As stranger to stranger does
Both ebbing and flowing...
both stagnant and running,
The river is their guide.
The willow banner has its own soothsayer
Who hangs it on what spills over
From the molten gold of the moon
They have their story.
Adam, the archetype of migration,
regretted and wept.
Democratic Palestine, October 1989
هو جزء من
Democratic Palestine : 35
تاريخ
أكتوبر ١٩٨٩
المنشئ
الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين

Contribute

A template with fields is required to edit this resource. Ask the administrator for more information.

Not viewed